“古老的建筑,地窖与鞋底。踢踢踏踏,我们的僭越者走上螺旋的阶梯。”
“可世界是颠倒的。”
“星辰与深渊具有高度的一致,这位【夜母】本是夜空中的神明。”
“她的腔室即是嚎叫的森林,血液化作污秽的洪流,漆黑夜空的神明走向堕落。”
“被夺取王座的夜母,等待着回归之日,异乡的风会吹来暗的种子,高天的篡位者将被子女击落。”
”但务必记住——”
“拒绝深渊的呼唤,别做夜母的聆听者。”
“否则你一定会被祂陌生而安详的声音蛊惑,成为腐蚀世界根基的爪牙。”
“万物皆是祂的子嗣,可祂想把我们的灵魂通通送入虚无之界...”
“阿贝多哥哥,怎么不读了?”
“啊,这个故事结束了。”
阿贝多的表情略有阴沉。
因为他看到后面明显像是人为加上去的话,额头直冒青筋,没再说出口。
那是几句太过露骨、展现爱意的诗句,所用皆是炼金术术语,也不知是何人所加。
这本艾莉丝阿姨寄过来的书,究竟是源自于何人啊!
虽然心中有所猜想,但作为儿子的白垩王子一直不敢确信母亲冷漠的另一面。
“故事结束了。睡觉吧,可莉。该熄灯了。做个好梦哦。”
“嗯!阿贝多哥哥也是!”
阿贝多刚要合上此书,一个没拿稳差点摔了,随后一张信件竟神奇地掉出。
“刚才翻阅的时候明明还没有的...”
阿贝多捡起信件,没有急着阅读,反倒是看向了这本书现在的翻页内容。
上面的字迹极为扭曲,有删改的痕迹。
与其他魔神的介绍截然不同,这份资料显得很有“疯度”,完全不像是一个人写的。
“我是谁?——旦塔琳。”
“我从哪里来?——漆黑的地底之国。”
“我要到哪里去?——只要是有姐姐在的地方,一切都好。”
(前半问问题的字迹工整娟秀,与前面一贯的字迹如出一辙。
而后面的回答则与这段话后面以第一人称展开叙述的字迹一致,又潦草又用力,
简直就像把笔当成了匕首刺在这张纸上,带着强烈的恨意。)
“千百张脸,谁人是我?”
“可一切窃来的,终要还予失主。”
“对于黑暗影子的眷恋,这位不被允许诞生与存在的魔神简直到了疯魔的地步。”
“扭曲,疯狂,小偷想要将世界命运的女主人取而代之。请听——”
“我爱姐姐,所以想要成为她。”
“凭什么她可以...凭什么我不行?”
“狂乱、爱憎、痴恋...呵呵呵呵!追寻着更完美的自己,我终将迎来蜕变!”
“恶魔在我耳边呓语着——”
“杀死她,将她融为【我】的一部分,让美丽的鲜血化为新生的养料!”
“我知道命运的齿轮不会为我而停摆,暗影的心中已有一轮属于她的白日。”
“我知道暗影的神明竟过分圣洁,一定不会答应我那些无礼而过分的请求。”
“既然我偷不走她的心,那便窃取她的所有,乃至于丧失自我、披上她的皮囊。”