asphodel在中文版里翻成了水仙,大概译者是翻自于asphodelus(有些词典翻成了黄水仙)。
而实际上,asphodel是一种百合花lily(莉莉)。
这个花的花语,是“myregretsfollowyoutothegrave”我的悔意随你一起走入坟墓以及“rememberedbeyoomb”被坟墓的另一端挂念
(维多利亚时代的花语,有迹可循)
而wormwood是一种用于做苦艾酒的艾草,通常有痛苦和后悔意义。
所以斯内普见到哈利的第一面,就在用他跟莉莉的都擅长的花和魔药告诉哈利,他对莉莉的死追悔莫及,大概内心就跟活地狱一样。(有的版本将一服生死水翻译为活地狱汤剂)
很难想象这个一见面就对哈利冷嘲热讽的男人在面对因为自己的原因而害死的莉莉的孩子时是什么样的心态。
大概这就是所谓的可恨之人必有可怜之处吧。
斯塔利的眼神出现一丝怜悯。
他毫无畏惧地将目光迎上斯内普吃人的目光。
“你到底……知道些什么……”
斯内普的面色一僵,用只有两人能听到的声音说道。
“要对我用摄神取念吗?”斯塔利讥讽道。
斯内普并没有与斯塔利置气。
顿了顿,他转身走上讲台。
当他再次转过身时,他已经恢复了平时的死人脸。
“斯塔利先生,下课后和我去一趟校长办公室,我想我们的邓布利多校长需要知道你所做的事对学校造成的恶劣影响。”
斯内普将毫不掩饰的厌恶神情挂在脸上。
斯塔利撇撇嘴。
“既然我肯定了斯塔利先生的回话,为什么你们不拿纸把这些话都记下来?”
教室里响起了一阵摸索羽毛笔和羊皮纸的沙沙声。
魔药课在继续着。
斯内普把众人分成两人一组,教授他们一种简单的药水。
同桌的女生百般无聊地看着斯塔利将草药扔到坩埚中,有一声没一声地搭着腔。
“你胆子真大,据说你们的院长可不好对付呢,你就不怕他报复吗?”
她的眼中闪过好奇的光。
这是一个格兰芬多。
“你说斯内普教授?他就是个老傲娇,别看态度恶劣,其实内心还是挺关心自己的学生的。”
斯塔利不在乎地说着。
“听起来你蛮了解斯内普教授的嘛。”
女孩子眼中闪着好奇的光。
她把坩埚底部的火焰点燃,用魔杖不停地搅拌着。
“顺时针搅拌,卡琳娜。”
斯塔利在一旁纠错。
“嗯嗯。”