关灯 巨大 直达底部
亲,双击屏幕即可自动滚动
致德尔维格

致德尔维格注释标题德尔维格(1798-1831),普希金的同学。

凭借爱情、友谊和慵懒

来躲避烦恼和灾难,

请在可靠的浓荫下生活吧;

隐居的你是幸福的:你是诗人;

诸神的密友不惧怕凶恶的风暴:

他们崇高而神圣的旨意在他头顶盘旋;

年轻的缪斯唱起催眠曲哄他入睡,

用手指按住他的双唇,守卫他的宁静。

哦,亲爱的朋友,诗歌的女神

也曾经将灵感的火花

注入我年轻的胸膛,

并指出了秘密的道路:

我孩提时代就能领悟

竖琴那迷人的声音,

竖琴也就成了我的宿命。

但你们去了哪里,迷醉的瞬间,

不可思议的心灵激情,

还有激动人心的劳作与灵感的泪水!

我肤浅的才能像轻烟一般飘散。

我过早引来了嫉妒那血腥的目光,

以及恶毒的诽谤那无形的匕首!

不,不,无论是幸福还是荣誉,

甚至对赞美的高傲渴盼

都不再能吸引我!在幸福的闲散中,

我将忘却亲爱的缪斯,那折磨我的女神;

可是,一旦听到你的琴弦发出声响,

我或许会在无言的欣喜中轻叹一声。