加里尔刚才跟你们在一起吗?
埃尔文此时把目光移回了那只有半截身躯的军人那。鲜血将面粉糊成一团,根本没法辨别哪些是他的,哪些是被血液浸湿的面粉了。
加里尔,不,为什么是你。
倒在地上的加里尔此时还有最后一丝气息,他看见了埃尔文在他的面前。
埃尔文到了换班的时间了吗?你怎么在这里
埃尔文说不出话来,自己从小一起长大的好友此时就快要死去了。
埃尔文可以扶我起来吗?我的屁股好痛啊
埃尔文跪了下来让加里尔的头可以枕在自己的膝盖上。
我的腿哪?这样可没办法回去见艾米了啊
加里尔,坚持住我会帮你找到你的腿。我们一起回家,一起回家好吗?
埃尔文我好冷我是要死了吗?
不会的,你会没事的。兄弟你会没事的。
帮我照顾好艾米,告诉她我我爱
还没等说完加里尔就咽气了,埃尔文对着炮火轰炸后阴霾的天空怒吼了起来。
随后埃尔文用手中的步枪瞄准着押送的战俘。
你想干什么,我是战俘你不能伤害我。
给他一把枪,我不接受他的投降。
大家都明白他想做什么,但是军士长还是拦下了他。
够了,埃尔文下士。你觉得杀了他就能给加里尔下士报仇了吗?加里尔下士他牺牲了,你杀了这家伙他也回不来了。
埃尔文沉默了,随后他将枪口高举向天空,不断地扣动着步枪的扳机。
啊!啊!啊!
埃尔文悲伤地吼声响彻了街道。
这家伙真不走运,他只不过是把一袋面粉从街道那头搬往街头这头而已。为了一袋面粉,这家伙把命给丢了。
说着埃尔文的泪水忍不住地就流了下来。
坐在迷你车副驾座上的乌拉拉见机将车上的纸巾递给了他。
谢谢你,旅行者小姐。
埃尔文接过纸巾擦去了脸上的泪水。
他死前我答应过他带他回家的。我不能让他留在那,我一个人带着他从战场往回走,我一定要把他送回家。一定
迷你车驶过了城门,来到了城内。到了城中心的巴士站驾驶迷你车的夏洛克停下了车子。
那么我们就送你到这里了,埃尔文先生。
谢谢你们,旅行者。你们可真是好人愿意让我搭乘你们的车子。
不是什么大事,正好顺路能帮一把就帮一把了。
对了,作为路费,这个就送给你们吧。
说着埃尔文从口袋中掏出一块银色的怀表。
不是什么值钱的东西,我从战场上捡来的,本来想着送给加里尔作为生日礼物的,看来他已经不需要了。
那我们就收下了,谢谢你埃尔文先生。
祝你们旅途顺利,再见了旅行者。
再见了。
当埃尔文先生下车后,夏洛克打开了怀表的表盖。怀表还没有损坏,表盖的夹层里用小纸片放着一封书信。埃尔文先生可能在捡到它时没有去注意到,这才让这封书信保留了下来。
如果有谁捡到了这块怀表,请把它带给琪露诺湖畔的米莉亚。告诉她我爱她。
看完书信的内容后,夏洛克向着一旁的乌拉拉说道。
乌拉拉,地图。从这里要怎么去琪露诺湖?
好像有点距离,如果地图上的路走的话,至少还要通过两个国家。
两个国家也不算远,那么带它回去吧。回到他的故乡把他的遗物交给他心爱的姑娘。
那么就这样吧,夏洛克。只要和你在一起我去哪里都可以。
夏洛克再次发动了迷你车,两人准备前往下一个目的地。