夏洛克与乌拉拉刚出来旅行时,因为除了自己的母语外还懂得一些东方之国语和世界通用语,所以在与当地人的交流方面并没有什么问题。
不过当他们旅行得越走越远时,这时慢慢地他们也开始听不懂当地人在说什么,自己也很难跟当地人表达清楚自己的意思经常会闹一些牛头不对马嘴的误会。
夏洛克,你真的听明白了刚才那个给我们指路的老妇人说的线路了吗?
不知道,不过看她那手舞足蹈的指路的样子。她应该是听懂了我们想干什么。按着她指得走应该没错吧。
早知道以前上学的时候外语课就认真听讲了。现在学到用时方恨少啊。
说得你当时多爱学习一样。
那时我和夏茗姐的成绩总比你好一点吧。
你是在说笑吗?我怎么记得我们两个人半斤八两,老姐她学习成绩无敌呐。
是是是,早知道应付叫上夏茗姐一起出来旅行的。至少她还能给我们当当翻译啥的,不至于像现在都听不懂别人叽里呱啦地在说什么。
指望老姐给我们当翻译就算了吧。她不来都觉得见鬼,来了就听她的还不真给我们瞎带到什么鬼地方了。
等一下夏洛克你开的路对吗?不是说下一个落脚的镇子在海边吗?我们怎么好像开到山里来了。
说不定接下来开过什么隧道就能看见大海了。
真的假的。
你看前面那个地方不就是隧道嘛。
夏洛克驾驶着迷你车向着隧道中开去。
隧道相当有点距离的样子,因为不是笔直的线路,所以夏洛克与乌拉拉不清楚隧道的那一头究竟是大海还是依然是往不到头的山路。
当迷你车驶出隧道的那一瞬间,刺眼的夕阳光暂时遮蔽了夏洛克与乌拉拉那已经适应了隧道中昏暗光明的双眼。在看清周围的环境后,乌拉拉发现他们还在山路。
果然夏洛克你没听懂那个老妇人说的路啊。
不可能啊,她那手足并貌的样子我应该没理解错啊。难道说是她没理解懂我们要去的地方。
怎么办,太阳都快下山了。那么说今晚又得露营了。
也许不用吧,你看那边的山脚下,乌拉拉。
乌拉拉从副驾驶座座上向夏洛克手指的地方看去。在这山中居然有一座被城墙包围起来的城市。那么近在咫尺的距离只要找到下山的路便能到那里了。
真没想到啊,居然在这种地方也会有一个国家啊。
夏洛克这样感叹道,他已经决定好今晚要在这个城市里休息了。有旅馆住至少比和乌拉拉两人挤在一个帐篷里睡起睡袋来一定会舒服多了。
看来今晚可以在这里凑合着休息一晚了。夏洛克开得再快点免得他们的边境检查站下班了今天进不去了。
我知道,那边那个岔口应该能下去吧。
夏洛克顺着岔口将迷你车开下了山,很快他们便将迷你车开到了山脚下那个国家的边检站中。
Дo6poпoжaлoвatьвэtyctpahyДвaлoдыxпyteшectвehhnka
他在说什么啊,夏洛克。
我也不太清楚,好像是北方之国语圈的某种方言吧。总而言之要不先把护照拿出来吧。
夏洛克与乌拉拉露出笑容地向边境检查站的工作人员递上了自己的护照。
het,het,выeщeheпpoвepnлncвonпacпopt
espyouspeakesperanto
夏洛克尴尬地用着他不熟练的世界通用语向着工作人员说道。
tыheпohneшьoчeheвaжho,пoжaлyncta,haдehьэto
工作人员从抽屉中拿出两对没有线头的耳塞耳机,示意夏洛克与乌拉拉把它戴在耳朵里。
是这样吗?
夏洛克与乌拉拉将耳机塞入耳朵,然后负责检查他们的工作人员再次向他们说道。
怎么样,现在能听懂我在说什么了吗?听得懂的话就点点头。
诶!这是怎么回事,夏洛克。他居然说起了我们基建之国的话。还是我听得懂他在讲什么了。
是这个耳机的原因吧,恐怕这个耳机是什么同声传译的翻译机吧。