-
“idon'thavechneybutboyifidid”
(我没有很多的钱,但是——)
“i'dbuyabighousewherewebothuldlive”
(我会买一个大房子,我们都会住进去)
楼下新开了一家中国料理店。
梅兴高采烈地带着彼得去吃,坐在店内那极具东方特色的木椅上,拿起手机咔嚓咔嚓地拍着照片。
彼得则坐在桌边,喝一口苦涩的茶水,然后有些困顿地揉了揉眼睛。
他昨晚为了写期末论文熬到了三点钟。
早上又是六点钟就出门,变成蜘蛛侠到处晃来晃去。
而梅姨在发现了彼得的“真实身份”后其实并没有多说什么。
她是个很淡然的家长,就像是当时彼得对着她表示自己对希德的情感那样,蜘蛛侠的身份并没有让她改变自己对彼得的看法。
在她的心里,彼得永远是个容易害羞的好孩子,勇敢,善良而诚实,是个英雄——她愿意相信彼得可以处理好他自己的梦想和情感。
只不过,出于家长的担心,她还是强烈要求彼得晚上要早点回家。
早出早归于是成了彼得的生活常态。
“ifiwasasculptorbutthenagainno”
(如果我是个雕刻家)
“oranwhokespotionsinatravellingshow”
(又或者我是个可以制作魔法药水的巫师)
“iknowit'snotchbutit'sthebestido”
(但这已是我能做到的最好的了)
中餐厅里播的却是英文歌。
彼得依稀记得,他小时候经常听到邻居家那个爱写的老女人放这首歌。
歌很好听。
调子温柔而坚定。
梅正在抱着菜单看。
目光从那些个熟悉又陌生的字母单词间断断续续地穿过,偶尔扫到一旁的方块字,古老的韵味一瞬间包裹住她,使她的心不受控制地跟着那一撇一捺去。
“中文。”
彼得说道:“梅,你看得懂吗?”
梅回答:“一点点。”
“比如呢?”
“比如——‘你好’,‘谢谢你’之类的。”
梅翻开下一页。
然后彼得听见她平静地说道:“还有一句‘我爱你’。”
“那是什么意思?”
“意思是,夜晚的星星不想待在天上,一厢情愿要降落到地上去。”
梅的这番解释让彼得感到困惑。
“吃小笼包吧,怎么样?”
梅岔开话题。
她把菜单摊开摆到彼得面前,指尖在页面上点了点。
纸张清脆地响了两下。
吃小笼包的时候,彼得被面皮里的肉汁烫伤了舌面。
虽然因为他的特殊体质,这点伤口很快就愈合了,但是那样的痛楚却依旧残留在他恍恍惚惚的心头上。