关灯 巨大 直达底部
亲,双击屏幕即可自动滚动
致一位希腊女郎

致一位希腊女郎注释标题希腊女郎,指卡·波利赫罗尼(1803-?),据说是拜伦的情人。

你的诞生就是为了点燃

诗人的想象力,

你用亲切、活泼的问候

和奇特的东方语言,

用镜子般晶亮的眼睛

和一只放浪的纤足

来刺激和俘虏他;

你的诞生就是为了柔情,

为了激情的陶醉。

请告诉我:当列伊拉的歌手

满怀天堂的梦幻

描画他忠贞的理想,

那痛苦而可爱的诗人

表现的难道不是你?

或许,在遥远的地方,

在希腊神圣的天空下,

灵感洋溢的受难者

见到了你,仿佛在梦中,

于是,在他的心灵深处

便珍藏了难忘的形象。

或许,巫师用幸福的竖琴

迷住了你的心智;

你那自尊的胸膛

情不自禁地颤抖起来,

于是,你便倒在他的肩膀上……

不,不,朋友,我并不想

滋生嫉妒的幻想之火焰;

我远离幸福已经很久,

一旦我重新把幸福享受,

便会忍受秘密的忧愁,

我担心:但凡可爱的都不忠诚。